Aucune traduction exact pour "تحديد المستوى"

Traduire italien arabe تحديد المستوى

italien
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • E' un corso avanzato.
    فصول تحديد المستوى المتقدم
  • Venerdi' ho l'esame del corso avanzato.
    اختبار تحديد المستوى المتقدّم يوم الجمعة
  • Inoltre, definire un livello di prezzi accurato èfondamentale per ottenere un mercato ben funzionante.
    وعلاوة على ذلك فإن تحديد مستويات دقيقة لأسعار الأصول أمرضروري لأي سوق تعمل بصورة جيدة.
  • Abbiamo ascoltato T erry Wilson... ...a proposito della determinazione del volume... ...d'affari e dei prezzi con i nostri concorrenti giapponesi della... ...Ajinomoto.
    تيري ويلسون هو الذي كان يتحدث عن تحديد الحجم... ... ومستويات الأسعار مع منافسينا اليابانيين...
  • Abbiamo ascoltato T erry Wilson... ...a proposito della determinazione del volume... ...d'affari e dei prezzi con i nostri concorrenti giapponesi della... ...Ajinomoto.
    كان ذلك تيري ويلسون وهو يتحدث عن تحديد الكميات ومستويات الاسعار مع منافسنا الياباني شركة اجينوموتو
  • È impossibile localizzare lo scienziato sul livello -3.
    إذا أمكنك تحديد موقع الفني على المستوى - سالب ثلاثة
  • La via più ovvia è quella di mettere un’imposta sul carboneo imporre agli impianti energetici di doversi munire di permessiper l’utilizzo del carbonio e definire una tassa o un permessoabbastanza elevato da indurre lo spostamento verso energiealternative a basso tenore di carbonio.
    والسبيل الواضح لتحقيق هذه الغاية يتلخص في فرض ضريبة علىالفحم، أو إلزام محطات توليد الطاقة بالحصول على تراخيص لاستخدامالفحم، وتحديد مستوى مرتفعة للضريبة أو سعر الترخيص بالقدر الكافيللحث على التحول نحو البدائل المنخفضة الكربون.
  • Detto francamente, però, la convinzione che un economistapossa conoscere in anticipo l'andamento dei risultatiaggregati, e quindi predire il potenziale livello dell'attivitàeconomica futura, è fasulla.
    ولكن الأمر بصراحة أن الاعتقاد في قدرة أي خبير اقتصادي علىتحديد الكيفية التي قد تتكشف بها النتائج الكلية بشكل كامل ومسبقبمرور الوقت ــ وبالتالي تحديد المستوى المحتمل للنشاط الاقتصادي ــهو محض زيف وتدليس.
  • Se la soglia del differenziale viene fissata ad un livelloragionevolmente alto tale da realizzare una svalutazionesostanziale, il debito ritirato tramite il riacquisto sarebbemarginale.
    إذا تم تحديد فارق العتبة عند مستوى عال معقول من أجل تمكينخصم كبير، فإن مجموع الديون التي سوف تحال بواسطة عملية إعادة الشراءسوف يكون هامشيا.
  • Trovo che non sia democratico, ad esempio, che la BCE possafissare il target per l’inflazione su tutta l’eurozonaunilateralmente.
    وأنا أرى أنه من غير الديمقراطي أن يتمكن البنك المركزيالأوروبي على سبيل المثال من تحديد هدف التضخم على مستوى منطقة اليوروبالكامل من جانب واحد.